Click below to enlarge:
The Haw Lantern
The wintry haw is burning out of season,
crab of the thorn, a small light for small people,
wanting no more from them but that they keep
the wick of self-respect from dying out,
not having to blind them with illumination.
But sometimes when your breath plumes in the frost
it takes the roaming shape of Diogenes
with his lantern, seeking one just man;
so you end up scrutinized from behind the haw
he holds up at eye-level on its twig,
and you flinch before its bonded pith and stone,
its blood-prick that you wish would test and clear you,
its pecked-at ripeness that scans you, then moves on.
By Seamus Heaney
From "The Haw Lantern", 1987
The Haw Lantern: In Celtic mythology the hawthorn tree, which bears a fruit called a haw is associated with faeries and the faery realm. However the Catholic Church , in trying to obliterate Celtic mythology, linked the hawthorn to bad lick and witches.
"...it takes the roaming shape of Diogenes": There is a story that Diogens of Sinope (forth Centuary BCE), a cynic and a man who believed in self-sufficiency, wandered Greece looking for an honost man.
From: The Nelson Introduction to Literature(Second Edition)- Al Valleau & Jack Finnbogason
This is a page I used to plan out a comparison of the two poems mentioned in the notes. It’s from an English 1100 exam at Kwantlen. This was one of the best courses I’ve ever took. The professor, Al Valleau was what made the class so engaging. The book from where this poem was from was compiled by him, and he did a very good job at it. The foot-notes are from his book as well (very useful indeed)
The Haw Lantern is pretty intelligently written: thought with the guy’s heart and felt through his brain. To really understand this one must know a little Irish history which can be learnt at Kwantlen.
The real reason why I’m posting this is because of this post and the following comment: “What a bogus bunch of crap blog. Seriously...”
ਸੱਚ ਹੋਏ ਨਾਮ ਦਾਰੂ
-*<(0=x=1=Dhan Shri Guru Granth Sahib Jee)>*-
-ਭਾਈ ਕੁਲਵੰਤ ਸਿੰਘ ਜੀ, ਵੈਨਕੂਵਰ (ਪੋਥੀ: ਸਿੱਖੀ ਹਲੂਣਾ, ਅਪ੍ਰੈਲ ੧੯੯੯)
Singh Sabha: Lost & Found
Bhai Hardeep Singh Jee was at Singh Sabha Surrey one morning for Aasa Dee Vaar Kirtan. He called me and asked if I was the one who corrected the spellings mistakes on this notice in the men's shoe area.
It wasn’t me who corrected them, but it’s nice to know some among us actually know how to spell and aren't afraid to make the necessary corrections where needed.
Proven once again: It’s a good idea to learn Punjabi properly...
The '1' shot solution:
Santokh Singh Gill once the owner of Guilford Furniture was made a celebrity overnight when the Hukamnamma to rid tables and chairs from Gurdwara eating areas was issued.
What propelled him into superstardom was Hasdha Punjab his free for all talk show on Amrit Bani Radio. Santokh Singh was ‘the MAN’ for a long time afterwards; he used to have a Jatehdar-like status during jalooses(processions). He deservingly earned every bit of respect. It was his approach and distinct broadcasting standards that made him so successful. Most memorable though were the ads he did. No dodgy music or any electronic sound effects, not even the fake drama they pull off these days, just his annai-16 voice.
I specifically remember one caller telling Santokh Singh he should rename the show to roanda punajb(crying Punjab, instead of Hasdha Punjab: laughing Punjab) had they read this from an egroups posting of a few weeks ago they’ll agree it should have been renamed right then. Maybe it would have brought about some awareness about the issues facing the homeland. From the AKJ e-Groups:
“The Signs of fall of Punjab are visible: The state which was once first in India in literacy rate is now 22nd in India, whose per capita income in India was highest is now 7th, its more than 50,000 industries have closed down in last 7-8 years, per capita drug (psychotronic drugs) consumption is highest in India: so much so 1/3 of the total revenue of Punjab Govt is from liquor etc., its waters have been taken away to other states, its agricultural future is bleak, its farmers are committing suicides.”
Guru Sahib in Baghdad
GURU NANAK’S VISIT TO BAGHDAD: MCLEOD’S
We quote verbatim from Prof. Verma’s article which was read in Punjab History Conference Fifth Session and published in Proceedings of Punjab History Conference March 1970, Punjabi University. Prof. Verma first pinpoints Hew McLeod’s distorted statements and then comments on them. We will give a resume of both in their own words:
1. Hew McLeod says that most of the events recorded by Bhai Gurdas about Nanak’s travels outside his province are products of his imagination. “He calls them an unsubstantiated possibility, a remote possibility.” Prof. Verma says “Bhai Gurdas was born a few years after Guru Nanak’s death and his work is semi-contemporary if not contemporary and his works are considered key to Guru Granth. “McLeod seems to be conscious of the unique position of Bhai Gurdas and semi-apologetically qualifies his lack of belief by saying that “he does not suggest that Bhai Gurdas has related a deliberate falsehood.”
2. Professor Verma gives evidence of the Turkish influence on the language of Baghdad Arabic. As the Turks held dominant sway even before their final occupation in 1534 A.D.
3. The quatrain has been rightly translated as given in plate No. 8 of the Sikh Review. Guru Nanak Birth Quincentenary Vol. 3 reproduced below: “Behold, a wish has been fulfilled by Holy and high Providence: that the building of Baba Nanak has been newly built up with the help of seven walis (saints). The blessed disciple (of Baba Nanak) has started a fountain of grace issuing new water in the land. 917 Hijri (equivalent 1511 A.D).
The writing is the result of carving in stone. The figures reading 917 are quite clear. here is a place for a fourth digit which is occupied by the dot of ‘Noon’, the letter forming part of the word san, standing for the year. In any case the figure of two could not be overcarved as the nine as suggested by McLeod. According to Abjad the various alphabets have the following values:
100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900,
and 900 and 1000
27, 59, 204, 216, 13, 254, 144
This value viz. 917 clearly carved, embossed in the inscription is also clear pointer to the correctness of the letters constituting the chronogram-which, therefore, does not warrant any change in wording. To conclude, the language of the inscription is (Persianized) Ottoman Turkish, bearing public influences, the metre also is a standard Persian Turkish Form, allowing the word Baba Nanak with permissible poetic, because of shortening a long vao in a proper noun and the chronogram correctly conforms to the year inscribed.
The proof provided by the inscription establishes the fact of Guru Nanak’s visit to Baghdad beyond any reasonable grounds of skepticism and incredibility.”l8 In my Biography of Guru Nanak, I have given the inscriptions and their translations all in Turkish Persian form.
Prof Verma agreed with me that the date could also be 927 Hijri that is December 1520-21, which is historically correct. On the same pattern Hew McLeod tried to refute the evidence of Guru Nanak’s visit to Sri Lanka (Ceylon). He tried to prove by negative suggestions and discursive criticism that Guru Nanak never went to Sri Lanka and the historical events narrated in Janam Sakhis and other documents are pure myths. The author of this book in his Biography of Guru Nanak published in 1970, has given irrefutable evidence of Guru Nanak’s visit to Sri Lanka, based on a stone Inscription, and references to the disciples of Guru Nanak and their children and grand children Mayadune and Krishna Raja who built their Capital Sitawaka and emerged as the most powerful rulers of Sri Lanka. A disciple of Guru Arjun who visited the city described the devotion of these rulers to Guru Nanak and the manner they developed the Sikh institution of Langar. Fearing that these powerful devotees of Baba Nanak may re-emerge as a power, the Portuguese razed the whole grand city of Sitawaka to the ground.
I am firmly of the opnion that further / search for older manuscripts of janam Sakhis of sixteenth and seventeenth century, particularly manuscripts which were written either during the life-time of Guru Arjun or earlier, will throw considerable light on the original janam Sakhi. If any such old manuscript has any resemblance to older janam Sakhi it will be closer to the oldest copy of Paida Mokha janam Sakhi and it will refute till the false and fabulous misconstructions of Meharban’s and Handalya’s janam Sakhis which Sikh scholars have been condemning and ignoring throughout the centuries. Bala will emerge as a remarkable historical figure like Mardana along with a few other companions of Guru Nanak, though he may not appear in so many Sakhis to which his name is added. In later, corrupted versions Bala is added even in Sakhis where he plays no role.
Sant Das Chibber in his Biography makes it clear that it was Paida Mokha who acted as a scribe because he was one of the very few Sikhs who not only knew Gurmukhi script introduced by Guru Nanak during the last two decades of his life, but he also was well-versed in Takari and Sharda in which Guru Nanak’s janam Patri and earlier documents were written. Bala was one of the few surviving companions of early life of Guru Nanak, particularly his Master’s life in Talwandi, Sultan pur and his first Udasi.
The two surviving Bani Pothis of Baba Mohan are writtten in old Gurmukhi Script in a very fool-proof calligraphicstyle with 13 words in each line and 13 lines on each page. On one of the pages, Guru Ram Das has added two Shabads in his own hands and signed his name as “Ghulam Mastan jeth Chand”. One of the Pothis has 300 pages and the other has 224 pages. In every Pothi first Bani of the Gurus is recorded followed by Bhagat Bani.”
Seeing that some short-sighted University historians, and misguided research scholars, working under them, have eliminated Bhai Bala, Hew McLeod has used all his ingenuity,
in destroying the whole China-shop of janam Sakhis by a ruthless and savage use of his horns of arrogant ingrained prejudices, carrying to the extreme his motivated,
demeaning attacks. The findings of the so-called B 40 (IOL) janam Sakhi,could be completely nullified by the publication of an equally important B 41 janam Sakhi and the janam Sakhis in Baba Prem Singh Hoti’s library. That day is not far when all the dark
falsehood constructed by Hew McLeod will disappear like an autumn cloud in the light of truth, and correct and unprejudiced analysis of authentic janam Sakhis of the sixteenth, seventeenth and early eighteenth century.
Fritz Mauthner began his four-volume history of atheism in the West with the statement: “God has died. The time has come to write His history.” Hew McLeod begins his works by saying, “I have demolished the fragile structure of janam Sakhis, the source of historical Guru Nanak. Guru Nanak of history is dead. Guru Nanak of faith exists as a shadow in the name of some sentimental Sikhs. With these premises I have written Sikh history. All who dislike or demean Sikhism should read my books.” Perhaps the type of like-minded readers whom he is addressing enjoy his books. Just as every clown in a circus and every villain in a film story, has his fans who are thrilled at what they do, every book written to hurt, humiliate and run down the Sikhs, their history and religion has its admirers.
But Guru Nanak who lives in his works in Guru Granth is as immortal as eternal Light. Sikh ism and all its doctrines, which scholars have studied and saints have practised, will
remain unshakable like a rock and blaze the trail of a new era in world history when it shines in the hearts of those seekers of Truth who live and practice Sikhism. Lack of honest and sincere leadership, lack of dedicated and selfless religious and cultural organization, and lack of social and political freedom after 1947 have pushed the Sikhs and Sikhism into the pit of persecution, political slavery and cultural tyranny. Out of this they will certainly come out and the sacrifices, the passion for freedom among the Sikhs will attract the attention of world leaders in every field, and by the grace of God, Sikhs will usher a new era not only in Punjab but on the world-stage.
ਸਿੱਖਾ! ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖ!
About this post, from an e-mail:
****** has sent you a link to a weblog:
I love the shoes there hot.Looks like Jagjeet Singh must really have a sence of
'I love the shoes; they're hot! Looks like Jagjeet Singh must really have a sence of style'
Basic rule: It's nice to know how to write proper english correctly...